You can prepare this salad in advance and serve it warm or cold. It goes perfectly well with Brochettes, Tajines or Tagines, Steaks, Fish, Seafood etc...... However, if you don't like spices or you've never tasted them before, go slowly with this recipe and use just a pinch of the ingredients, especially those that sound new to you and add more of your own herbs that you like most, according to your own taste. If you don't like coriander, use only parsley, though this will change the taste considerably!
Mamatkamal
Ingredients:
Serves 4 people / Pour 4 personnes:
-500 gr carrots, peeled and cut into thin sticks or cut into half-moons, or sliced into rounds or use baby carrots / 500 gr de carottes, épulchées et coupées en bâtonnets, ou en demi lune, ou en rondelles, ou vous pouvez utiliser les bébés carottes
-Some salt to taste / Un peu de sel selon le goût
-1 tablespoon chopped fresh parsley leaves / 1 c à soupe de feuilles fraîches de persil hachées
-1 tablespoon chopped fresh coriander leaves / 1 c à soupe de feuilles fraîches de coriandre hachées
-4 cloves of garlic, peeled and left whole / 4 gousses d'ail, pelées entières
-1/2 teaspoon ground cumin / 1/2 c à thé ou café de cumin en poudre
-1/2 teaspoon red paprika or Tahmira (Ta7mira) / 1/2 c à thé ou café de paprika rouge ou piment doux ou Tahmira (Ta7mira)
-Pinch of Sodaniya powder (known as soudaniya ghobra in Morocco) or hot red paprika or use red chilli powder or Tunisian Harissa. Only for spicy food lovers / Une pincée de Sodaniya poudre (qu'on appelle soudaniya ghobra au Maroc) ou utilisez chilli en poudre ou Harissa tunisienne. A ajouter seulement si vous aimez le piquant!
-2 tablespoons juice of fresh lemon / 2 c à soupe de jus de citron frais
-1/4 preserved lemon or L'hamd (L'7amd) mssayer. Rind only, chopped finely or cut lengthways into thin strips / 1/4 de citron confit ou L'hamd (L'7amd) mssayer Ne gardez que la peau, hacher-la finement ou couper-la en fines lanières
-1 tablespoon green or black olives, stoned and cut into circles / 1 c à soupe d'olives vertes ou noires dénoyautées et coupées en petites rondelles
-1/2 green pickled hot pepper ring, well drained. For spicy food lovers / 1/2 piment fort confit vert, coupé en petites rondelles. A ajouter seulement si vous aimez le piquant
-1/4 teaspoon ground black pepper / 1/4 c à thé ou café de poivre noir moulu
-4 tablespoons extra-virgin olive oil / 4 c à soupe d'huile d'olive extra-vierge
-About 400 ml of water / Environ 400 ml d'eau
-1/4 teaspoon zest of fresh lemon or lime / 1/4 de zeste de citron ou lime frais
Method / Préparation :
1-If you have a vegetable steamer, go for it, it's much easier. If not, you can use a couscousier "Barma o Kaskas" or any sort of pots with a strainer or a steaming basket, then a cover./ Si vous avez un cuiseur vapeur, tant mieux, faire cuire vos carottes dedans. Sinon, vous pouvez utiliser un couscousier "Barma o Kaskass" ou n'importe quelle marmite, accompagnée d'un récipient percée et d'un couvercle.
2-Bring the water to a boil. Place the carrots and garlics in "kaskas" or the steaming basket, and place the basket over the water. Cover and allow to steam for about 15 minutes until TENDER but not TOO SOFT. Carrots should stay bit crunchy! / Porter l'eau à ébullition. Placer les carottes et l'ail dans "kaskass" ou le récipient percée, placer-le sur l'eau bouillante, couvrir et laisser cuire à la vapeur pendant environ 15 minutes ou jusqu'à que les légumes soient bien tendres. TENDRE mais pas trop MOU. Les carottes doivent rester croquantes!
3-Combine the garlic cloves with 2 tablespoons of olive oil, salt in a large skillet over medium heat, crush the garlic with the edge or back of the spoon, and sauté briefly for about 2 minutes. / Sur un feu moyen, verser 2 c à soupe d'huile d'olive dans une grande poêle, ajouter l'ail en l'écrasant avec le bord ou le dos de la cuillère, et faire revenir brièvement pendant environ 2 minutes.
4-Add carrots to the garlic mixture, stir in cumin, paprika, black pepper, sodaniya and pickled hot pepper. / Ajouter les carottes au mélange d'ail, cumin, paprika, poivre noir, sodaniya et le piment fort confit.
5-Add coriander and parsley (Keep some for sprinkling) and remove immediately from heat, stir in lemon juice, preserved lemon, lemon zest, olives and add the remaining olive oil. Stir gently to coat the carrots evenly. / Ajouter coriandre et persil (gardez un peu pour saupoudrer à la fin), puis retirer immédiatement du feu. Incorporer le jus de citron, citron confit, zeste de citron, olives et le reste d'huile d'olive. Remuer délicatement pour bien enrober les carottes uniformément.
6-Cover and set aside to marinate for at least one (1) hour prior to serving. Mix two (2) or three (3) times to distribute the marinate well. / Couvrir et laisser mariner pendant au moins une (1) heure avant de servir. Remuant deux (2) ou trois (3) fois pour bien répartir la marinade.
7-Season to taste with salt and pepper if you wish, then transfer to a serving dish and sprinkle over coriander and parsely. Drizzle some olive oil over the salad and serve immediately. / Assaisonner au goût avec peut-être un peu de sel ou de poivre si vous souhaitez. Servir dans des assiettes et parsermer de coriandre et persil. Arroser d'un filet d'huile d'olive et servir immédiatement.
For more Salads Recipes Moroccan Style / Pour Consulter plus de Recettes de Salades Marocaines
Moroccan Salads/Appetizers/Starters/Sides
Moroccan Salads/Appetizers/Starters/Sides
Comments
à bientôt
J'adore.
A très bientôt.
Cheers,
Rosa