Hello everyone
Bonjour
The first time I tasted macaroons, I was in USA, visiting my sister. They are very delicious cookies, known as American coconut macaroon. Then a few years ago, I went to France, it was my first trip to Paris. Ohhhhhh dear, I still remember all those oh-la-la-so-French, exceptionally delicate almond meringue sandwich cookies in many patisserie windows. I was told, they are called FRENCH MACARONS, then someone else told me that in fact, they are ITALIAN MACARONS. Well, I know nothing about food history, so I will rather call them EUROPEAN MACARONS to please our neighbours.
I seemed to have bought everything they have in those French patisserie. I started to buy a tin of macarons from here and from there. The pistachio macarons were perfect, I loved their taste and colour, but I will never forget those red dark chocolate chili macarons! How could I ? They did appeal to my wilder side. Yet, I stil regret not trying Sadaharu Aoki's macarons.
Last week, the "Défi culinaire du mois de novembre 2009" was hosted by Nadia73 of Thé à la menthe du Maroc: http://thealamenthedumaroc.over-blog.fr/. We were given one month to make perfect macarons. Everyone at Cuisine entre nous femmes is hooked on "MACARONS". All members agreed to focus on those lovely almond bites during the whole month of November 09, and there is still a lot of discussion going on about MACARONS: the how, the why, etc...
So, I was tempted to make those orange macarons and hope you like them.
This is the recipe adapted from different ones:
http://www.puregourmandise.com/
http://www.mercotte.fr/2008/03/20/desperatly-seeking-macarons/
I took a lot of advice from these recipes, read them several times, took into consideration each detail, then came out with my own recipe :
Pour 16 macarons environ :
Ingredients:
- 2 blancs d'oeufs taille moyenne à température ambiante / 2 medium egg whites, at room temperature
- 90g d'amandes moulues en poudre, moulues finement/ 90g ground almonds or powdered almonds
- 120g sucre glace / 120g Powdered or icing sugar
- 2 c à soupe sucre semoule / 2 tablespoons granulated or caster sugar
- 2 g de crème de tartre / 2 g cream of tartar
- 4 g de blanc d'oeuf déshydraté / 4 g albumin known as white egg powder
-Quelques gouttes de colorant orange et jaune / Few drops of orange and yellow food colouring
-1 c à soupe de saveur orange / 1 tablespoon orange flavour
Je vous montre ce que j'ai utilisé pour réaliser ces macarons / This is what I used to make these almond bites
Préparation / Method:
1- Pour enlever l'humidité qui pourrait se cacher dans votre poudre d'amande, surtout si vous avez déja ouvert le sac il y a quelques jours, déssécher-la dans un four préchauffé à 80°et ceci pendant 10 à 15 minutes / Warm almond powder in the oven at 80˚C , 10 to 15 minutes to get rid of humidity that might be in the powder.
2-Mixer poudre d'amande et sucre glace dans un robot culinaire. On doit avoir une poudre qui ressemble au sucre glace, tres tres fine / Grind together the powdered sugar with the almond powder. There should be no lumps in the mixture and the almond powder should be quite fine.
3- Tamisez-les à l’aide d’une passoire fine / Sift the ground almonds and icing sugar.
4-Dans un bol, versez le blanc + blanc d'oeuf déshydraté + crème de tartre et battre avec un batteur electrique à haute vitesse pendant 3 à 4 minutes, ajouter le sucre en continuant à battre le tout de façon à obtenir une meringue blanche et brillante. Ceci prendra environ 5 minutes / In the bowl of a standing electric mixer, beat the egg whites + albumin + cream of tartar until they begin to rise and hold their shape. While whipping, beat in the caster sugar until very stiff and firm. This will take about 5 minutes.
5-Ajouter le colorant et saveur orange, et à l'aide d'une maryse, mélanger pour incoporer le colorant, faites attention de ne pas faire descendre le blanc / Carefully stir in the food colouring and orange flavour with a flexible rubber spatula.
6- Versez le mélange amande et sucre glace sur la meringue en 4 portions ou même 5. A l'aide d' une maryse. NE PAS TROP MELANGER. Une fois que la meringue lisse et brillante, ceci veut dire que votre pâte est prête / Carefully fold the dry ingredients, in 4 or even 5 batches, into the beaten egg whites with a flexible rubber spatula. DON'T OVER-MIX. Once the meringue is smooth and there are no streaks of egg white, stop folding.
7- Posez votre feuille de papier sulfurisé or papier parchemin sur 2 plaques, si vous avez un tapis de silicone, c'est encore mieux et plus pratique / Line two baking sheets with parchment paper or cooking paper. If you have a silicone baking mat, it's much easier.
8-Mettre un peu de pâte sur les coins des plaques et couvrir avec du papier parchemin, bien presser pour faire coller le papier. Si vous utilisez le tapis de silicone, pas besoin de cette étape / Dab a little of the mixture in the corners of each sheet to secure paper. Should you use a silicone baking mat, no need to secure the edges.
10- Laisser les macarons crouter pendant 1heure / Leave the macarons sit for 1 hour to develop a shell. .
11- Après 45 minutes, allumer votre four à 150˚C / After 45 minutes, turn the oven on at 150˚C .
12- Cuire au milieu du four pendant 15 à 18 minutes / Bake in the middle of the oven for 15-18 minutes.
13-Laisser refroidir et décoller du papier / Let cool completely then remove from baking sheet.
14-Au moment de servir, faire des sandwitches et garnir avec un fourrage à votre goût. Il faut faire attention de ne pas les briser. Procéder le plus délicatement possible / When ready, carefully spread some filling that suits your choice over the half biscuit, then gently sandwich together.
15-Bssa7a w ra7a / Enjoy














