23 Oct 2011

فْقّاسْ / Mint-Tea and Amlou Fekkas / Fakkass au Thé à la Menthe et Amlou!

فقّاسْ باللّوزْ

This recipe yields about 130 Fekkas or Fakkas, if that is too many then the recipe can be halved. / Pour environ 130 Fekkass ou Fakkass, vous pouvez couper les ingrédients en 2 si vous désirez.
Preparation Time: 0 h 30 minutes / Temps de préparation: 0 h 30 minutes
Time to let the dough rest: 24 h / Repos : 24 h
Cook Time: 0 h 30 minutes / Temps de cuisson: 0 h 30 minutes


To know more about Fekkas, click on the link below:

Fekkas/Fakas


I love all things green tea, as long as it's green tea served with fresh mint! These Almond-Tea Fekkas are not too sweet and are deliciously crunchy, just perfect for a snack or a treat, and go well with tea, coffee, juice, or milk etc... What more could we want!

This is one of my favourite Fekkas, it has the fabulous light taste of almonds and the strong taste of green tea and refreshing flavour of mint!  The combination of green tea and almonds melted in your mouth will make your taste buds sing in happiness, letting the fresh mint sing with a subtle note of sweetness. Delicious!

I'm especially partial to a chocolate fekkas and almonds!
Recipe and Photos by Mamatkamal 


Ingredients:

-1 kg unbleached flour / 1 kg de farine non-blanchie

-150 gr brown sugar / 150 gr de sucre brun

-200 gr whole almonds (lightly roasted and roughly chopped)  / 200 gr d'amandes entières (légèrement grillées et grossièrement hachées)

-4 tablespoons whole green aniseed / 4 c à soupe graines d'anis vert entiers

-4 tablespoons Amlou / 4 c à soupe d'Amlou

-100 gr unsalted melted butter / 100 gr de beurre non-salé fondu

-About 100 sunflower oil / Environ 100 ml de l'huile de tournesol

-1 teaspoon fine salt / 1 c à thé ou à café de sel fin

-10 ml (2 teaspoons) baking powder / 10 ml (2 c à thé ou à café) levure chimique ou poudre à pâte ou levure patissière

-1 teaspoon ground cinnamon / 1 c à thé ou à café de cannelle moulue

-6 eggs / 6 oeufs

-2 tablespoons orange-blossom water / 2 c à soupe d'eau de fleur d'oranger
( Ma zhar = ماء الزهر)

-200 ml fresh mint tea / 200 ml de thé à la menthe fraîche

Thé Marocain Soussi à la menthe-Thé Marocain de la Région de Souss/Moroccan Mint Tea

-200 gr golden raisins, soaked in tea for about 1 hour / 200 gr de raisins secs dorés, trempés dans le thé pendant environ 1 heure

-100 gr candied citrus peel  / 200 gr d'agrumes confits


Before baking Fekkas, you will need : / Pour badigeonner avant la cuisson:

-2 egg yolks mixed with 1 tablespoon instant coffee and 2 or 3 drops of white vinegar / 2 jaune d'oeufs mélangés avec 1 c à soupe de café instantané et 2 ou 3 gouttes de vinaigre blanc.


Method / Préparation:

1-Preheat oven at 160°C fan  / or 180°C / or 350°F / or gas mark 4. / Préchauffer le four à 160°C, équipé de système de ventilation / ou 180°C / ou 350°F / ou 4 th.

2- In a large bowl, mix together flour, salt, baking powder, almonds, candied citrus, cinnamon and anise seeds./ Dans un grand bol, mélanger farine, sel, levure, amandes, agrumes confits, cannelle et graines d'anis.

3-In a Kassriya or a large bowl, using your hands, beat sugar and eggs together until creamy. / Dans une Kassriya ou un grand bol, battre le sucre, et les oeufs avec les mains jusqu'à obtention d'un mélange crémeux.

4-Then Add the flour to eggs mixture, and stir in the raisins and tea. Work the mixture with your hands and gradually, add oil, butter, Amlou and orange flower water.   The dough will  slightly be sticky but just smoosh and moosh until it comes to a fine crumbly and an even texture, but don't over knead the dough./ Ajouter la farine au mélange d'oeufs, puis ajouter les raisins et le thé en mélangeant tous les ingrédients ensemble.  Puis, graduellement, ajouter l'huile, beurre, Amlou et de l'eau de fleur d'oranger en continuant à travailler la pâte avec vos mains jusqu'à obtention d'une boule de pâte, pas trop liquide ni trop sèche, mais il faut qu'elle soit un peu collante. Suurtout, ne pas trop pétrir.
5-Divide the dough into 6 or 7 equal portions./ Diviser la pâte en 6 ou 7 portions égales.

6-Using your hands, roll each portion of dough back and forth to form it into a smooth log about 6 cm in diameter and about 25 cm long./ Avec vos mains, étaler chaque portion de pâte en un seul sens (avant-arrière), pour façonner des longs rouleaux de 25 cm de long et de 6 cm de diamètre.

7-Place each onto a lightly greased baking tray, about 6 cm apart./ Placer-les dans une plaque légèrement huilée, en les espaçant d'environ 6 cm.

8-Brush the fekas logs with the egg wash, and with bottom of fork held facing down and tines touching dough, score dough by pulling fork across in a series of parallel vertical lines. / Badigeonner du mélange d'oeuf et avec le dos de la fourchette, tracer des traits verticaux.

9-Bake in the preheated oven for about 15 to 20 minutes or until the logs barely begin to take on a pale golden color./Faire cuire au four préchauffé pendant environ 15 à 20 minutes ou jusqu'à ce que les rouleaux commencent à peine prendre une couleur pâle-dorée.

10-Then take a clean, kitchen towel and wet it with some cold water and some drops of orange-blossom water, then cover the logs with the towel.  Let stand for 24 hours. Make sure to wet from time to time the towel if it becomes too dry. / Laisser refroidir les batonnets pour toute une journée en les couvrant avec un torchant humide et propre (Mouiller le torchon avec de l'eau froide mélangée avec quelques gouttes de l'eau de fleur d'oranger). Assurez-vous de mouiller de temps en temps le torchon s'il devient trop sec.

11-On a cutting board, using a sharp knife, and by a fast single cut, cut each log diagonally into slices.  Then, Transfer Fekkas on baking sheets, close but not touching, and bake until golden and crisp on the outside. / Sur une planche de cuisine, avec un couteau très tranchant, couper chaque boudin en diagonale. Puis, disposer les tranches de Fekkas sur la plaque à pâtisserie.  Rapprocher-les  mais il faut les espacer suffisamment pour qu'ils ne se touchent pas lors de la cuisson.  Cuire de nouveau jusqu’à ce qu’elles deviennent dorées et croustillantes.
12- Let cool completely and store in an airtight tin./ Laisser refroidir et conserver dans une boite à fermeture hérmetique.

13-Enjoy! / Bssa7a w ra7a!

11 comments:

://: Héni ://: said...

machallah this is gorgeous fekkas. I will try this recipe out since my husband loves fekkas with tea and coffee! mia miam miam

Femmes du forum "cuisine entre nous femme" said...

WOWWWWWWWWW, JA KAHHAM9 TON F9ASS, TBARK ALLAH, TKOUN GHIR B9IT HDAK, 9TLATNI BJOU3 AZIZA
BOUSSAAAAAAAAAAA

aziza said...

hmmmmm miam miam miam had lfa9ass dyal lmolok , machallah!
aziza arach

Rosita Vargas said...

Exquisite and very beautiful with a rich coffee I'm taking are really good, big hugs.

amanarre said...

Bonjour et bon ramadan

allah i3tik saha a hebiba
fekkas ghezaaale
taste of perfection :)

S S said...

hi i've just discovered your blog I'm a Moroccan radio journalist and would like to have your contact please

S S said...

I' Moroccan jouralist and would like to have your contact thanks in advance

Deliah's Deli said...

Hello :) It is a very nice blog you have here :) I am adding you to my blog roll. Thanks.

aziza said...

J'ai essayé ta recette et j'ai coupé les ingrédients en 2, c'est divine cette recette avec le thé marocain à la menthe, c'est exquis, c'est originale et c'est la meilleure recette de fakass d'amandes que je n'ai jamais testé. Ma soeur va se marier en été et je vais surement proposer ton fakkas sur la liste des petits fours marocains. Boussa zin et un grand merci à toi! J'admire ta passion envers notre cuisine marocaine! Keep the tradition ALIVE!

~Lexibule~ said...

Je ne sais résister à ce genre de petits biscuits:) Joyeuses Fêtes!!xxx

Anonymous said...

Salam
Merci pour cette recette qui me replonge dans mon enfance. Qu'Allah vous protege. Salam, Khadija.

Share it