Welcome to the Kingdom of Morocco, country of Imazighens! The history of Moroccan cuisine, which is of Imazighens (Swassa, Ryafa and Zayanes), Jews, Andaloussi and Sahrawi origins, stretches back for several centuries and was able to adapt itself to changes and different modern ingredients from period to period. Moroccan cuisine is rated among one of the most cleverly balanced cuisines, with strong focus on rich flavours, aromas, texture, presentation, and perfect choice of spices and fresh ingredients, thus leading Moroccans to pride themselves on eating tasty, delicious and traditional food on a daily basis. Several Moroccan dishes have become increasingly popular now in other parts of the world (North of America, Australia and Western Europe) and it is no surprise that some neighbouring African countries have adopted the Moroccan Style Flavour. Welcome to my Blog!

30 Mar 2011

غريبة لّلوز/Moroccan Almond Ghoriba or Ghriba or Ghriyba or Moroccan Macarons!/ Ghoriba ou Ghriyba ou Ghriba Marocaine aux Amandes ou Macarons Marocains!

غريبة لّلوز

Click the link below to learn more! / Cliquez sur le lien pour en savoir plus!

Moroccan Ghriba (Ghriba) 

We call it the "Queen" of all  Ghoribas or Moroccan Macarons.  This is one Melt-in-the-Mouth-Treat made of blanched almonds, whose lightness comes from being made with  ground almonds, powdered sugar and  with no flour in it.  So delicious!
Recipe and Photos by Mamatkamal


- 1 kg whole almonds / 1 kg d'amandes entières
-Pinch finely ground gum arabic or Maska Horra / Une pincée de gomme arabique pilée Maska Horra

-2 teaspoons baking powder / 2 c à thé de levure chimique ou patissière ou la poudre à pâte

-2 tablespoons unsalted soft butter / 2 cuillères à soupe de beurre mou non-salé

-2 egg yolks / 2 jaunes d'oeufs

-2 whole eggs / 2 oeufs entiers

-250 gr powdered sugar or icing sugar or confectioners' sugar / 250 gr de sucre glace ou sucre impalpable ou sucre en poudre ou sucre à glacer ou sucre pulvérisé

-2 tablespoons caster sugar / 2 cuillères à soupe de sucre semoule ou Sanida comme on l'appelle au Maroc

-Zest of 1 orange / Zeste d'1 orange

-2 tablespoons orange flower water / 2 cuillères à soupe d'eau de fleur d'oranger 

-1 tablespoon ground cinnamon / 1 cuillère à soupe de cannelle moulue

-Pinch of salt / Une pincée de sel

For Icing / Pour glaçage:

- 2 egg whites, slightly beaten then add 2 drops of fresh lemon or orange juice and mix. / 2 blancs d’œuf légèrement battus avec 2 gouttes de jus de citron d'orange ou citron frais

-3 tablespoons powdered sugar or icing sugar or confectioners' sugar / 3 cuillères à soupe de sucre glace ou sucre impalpable ou sucre en poudre ou sucre à glacer ou sucre pulvérisé

Method / Préparation:

1-First you need to blanch the almonds. / Faire blanchir les amandes.
2-Warm blanched almonds in the oven at  50˚C , 1h30 to 2 hours to get rid of humidity, stirring frequently. / Pour enlever l'humidité, déssécher les amandes blanchies dans un four préchauffé à 50°et ceci pendant 1h 30 à 2 heures en les tournant fréquemment.
3-Process the almonds with icing sugar in a food processor to a smooth paste or pass them through a meat grinder twice to make an almond paste. Set aside./ Faire moudre les amandes avec sucre glace soit dans un robot culinaire ou passer-les dans un hachoir à viande 2 fois pour obtenir une Pâte lisse. Réserver.
4-Preheat the oven at 150 °C. / Préchauffer le four à 150°C.

5-Beat the eggs with 2 tablespoons of powdered sugar for at least 10 minutes or until the mixture turns white. Add butter and beat for another 3 minutes. / Battre les œufs avec 2 c à soupe de sucre glace pendant au moins 10 minutes ou jusqu’à blanchissement.  Puis ajouter le beurre et continuer à batter pour environ 3 minutes.

6-Add the almond paste and all the ingredients then start to mix well by hand to form a stiff dough. Knead the dough for about 5 minutes. / Y ajouter la pâte d'amandes et tous les ingrédients, puis bien mélanger avec les mains pour avoir une pâte compacte.  Pétrir pendant environ 5 minutes.

7- Cover the dough with a piece of cling-film/plastic-wrap and let it stand in the fridge for about 15 minutes. / Couvrir avec un film alimentaire et laisser reposer au réfrigérateur pendant 15 minutes.

8-If the dough sticks, oil your hands to shape it, but normally it shouldn't.  Shape the dough into medium balls. / Si nécessaire, huiler légèrement les mains pour confectionner des boules de taille moyenne mais normalement la pâte ne devrait pas coller sur vos mains.
9-Roll the balls in egg whites, then in icing sugar to coat ./ Passer les boules dans du blanc d’œuf et les enrober aprés de sucre glace.
10-Cover the baking sheet with either parchment paper or baking paper and place the balls about 0.5 cm apart. / Disposer les boules espacées d'environ 0.5 cm sur une plaque sulfurisée.

11-Flatten the balls slightly, then press on a whole almond on top of each Ghoriba or Ghriba . / Etaler légèrement les boules en insérerant au milieu de chaque Ghoriba ou Ghriba une amande entière.
12-Bake for about 15 to 20 minutes, or until golden. Ghoriba should have a slightly crispy crust and a chewy interior. / Cuire pendant environ 15 à 20 minutes. Une fois cuite, Ghoriba doit avoir une croûte légèrement croustillante et un intérieur bien moelleux!

13-Transfer to racks to cool. / Placer sur une griller pour refroidir.

Post a Comment

Share it

nRelate - Posts Only