Welcome to the Kingdom of Morocco, country of Imazighens! The history of Moroccan cuisine, which is of Imazighens (Swassa, Ryafa and Zayanes), Jews, Andaloussi and Sahrawi origins, stretches back for several centuries and was able to adapt itself to changes and different modern ingredients from period to period. Moroccan cuisine is rated among one of the most cleverly balanced cuisines, with strong focus on rich flavours, aromas, texture, presentation, and perfect choice of spices and fresh ingredients, thus leading Moroccans to pride themselves on eating tasty, delicious and traditional food on a daily basis. Several Moroccan dishes have become increasingly popular now in other parts of the world (North of America, Australia and Western Europe) and it is no surprise that some neighbouring African countries have adopted the Moroccan Style Flavour. Welcome to my Blog!

12 Jun 2011

فْقّاسْ مالْحْ / Moroccan Mini-Fekkas or Mini-Fakkas With Dried-Tomatoes And Cumin Seeds!/ Mini-Fekkass ou Mini-Fakkass Marocain Aux Tomates Séchées Et Graines De Cumin !

فْقّاسْ مالْحْ
 Click the link below to learn more! / Cliquez sur le lien pour en savoir plus!
Recipe and Photos by Mamatkamal
I often bake the sweet version because it's the kids' favourite, but this time I baked the savoury version,  Fekkas with dried-tomatoes and cumin seeds, ideal for a soiree. They can be served as spicy crackers instead of sweet cookies.  Their crisp texture is accented by the richness of dried-tomatoes, and the bite of cumin grains. You can serve them with dates, dried abricots, cheese, almonds, figues etc...
Ingredients:

-50 gr soft salted butter / 50 gr soft beurre salé

-1 tablespoon cumin seeds / 1 c  à soupe de graines de cumin

-About 3 to 4 tablespoons cold milk / Environ 3 à 4 c à soupe du lait froid

-4 tablespoons dried tomatoes (that were pureed and blended with 1 tablespoon olive oil) / 4 c à soupe de tomates séchées (réduite en purée avec 1 c à soupe d'huile d'olive)

Italian Oven-Dried Tomatoes Recipe / Recette Tomates Séchées Au Four à l'Italienne


-1 teaspoon dried thyme / 1 c à thé ou à café de thym sec

-5 ml (1 teaspoon) fine salt / 5 ml (1 c à thé ou à café) de sel fin

-1/2 teaspoon ground black pepper / 1/2 c à thé ou à café de poivre noir moulu

-1 medium egg / 1 oeuf moyen

-2.5 ml (1/2 teaspoon) baking powder / 2.5 ml (1/2 c à thé ou à café) levure chimique ou poudre à pâte ou levure patissière

-250 gr unbleached flour / 250 gr de farine non-blanchie

-2 tablespoons Sodaniya powder (known as soudaniya ghobra in Morocco) or hot red paprika or use red chilli powder or Tunisian Harissa.  Only for spicy food lovers! /  2 c à soupe de Sodaniya poudre (qu'on appelle soudaniya ghobra au Maroc) ou utilisez chilli en poudre ou Harissa tunisienne.  A ajouter seulement si vous aimez le piquant!

-2.5 ml (1/2 teaspoon) of ground ginger / 2.5 ml (1/2 c à thé ou à café) de gingembre moulu

-2 tablespoons juice of fresh lemon / 2 c à soupe de jus de citron frais


Préparation / Method:

1-In a large bowl, mix in all the ingredients except flour and milk. / Dans un récipient, mélanger tous les ingrédients sauf la farine et le lait.

2-Gradually, add flour and milk until you form a ball of dough not too moist, not too dry. Don't over knead the dough which should be slightly sticky. / Ajouter graduellement la farine et le lait au mélange jusqu'à obtention d'une boule de pâte, pas trop liquide ni trop sèche, mais il faut qu'elle soit un peu collante. Ne pas trop pétrir la pâte.

3-Cover and refrigerate for at least 1 hour. / Couvrir et ranger au réfrigérateur pendant au moins 1 heure.

4-Divide the dough into very small equal balls, then shape each ball to form long breadsticks-like (very thin logs).  To suit Mini-Fekkas size, each dough stick should be as thick as 1 finger. / Diviser la pâte en petites boules de même taille, puis façonner chaque boule en un boudin assez mince de la taille du doigt.

5-Cover and freeze the dough for 1 hour or more. / Couvrir la pâte et congeler pendant 1 heure ou plus.

6-Preheat oven at 160°C fan  / or 180°C / or 350°F / or gas mark 4. / Préchauffer le four à 160°C, équipé de système de ventilation / ou 180°C / ou 350°F / ou 4 th.
N.B. Please click here to read more about the different ways to bake and slice Fakkas
Fekkas/Fakas
7-Remove 1 stick of chilled dough, working with one piece at a time and keep remaining pieces in the freezer.  Using Kitchen scissors or a knife, cut each log diagonally into very thin slices. / Retirer un seul boudin de pâte congelée, en travaillant avec une seule tranche de pâte à la fois, puis garder le reste de boudins au congélateur jusqu'au moment désiré.  A l'aide d'une paire de ciseaux ou un couteau, couper chaque boudin en diagonale pour obtenir des tranches extrêmement minces.
8-Transfer Mini-Fekkas on baking sheets, close but not touching, and bake for about 15 to 20 minutes./ Disposer Mini-Fekkas sur la plaque à pâtisserie.  Rapprocher-les mais il faut les espacer suffisamment pour qu'ils ne se touchent pas lors de la cuisson.  Cuire pendant 15 à 20 minutes.

9- Let cool completely and store in an airtight tin./ Laisser refroidir et conserver dans une boite à fermeture hérmetique.

10-Enjoy! / Bssa7a w ra7a!
For more recipes of the same category :Moroccan Sweets/Desserts
Post a Comment

Share it

nRelate - Posts Only