Fkas Mal7 or 9at3a ( قطعة / فقاس مالح ) Moroccan Colourful Crackers /Moroccan Version of Indian Punjabi Mathri!!
It's time to nominate a better name for these Moroccan savoury cookies, I'm happy to call them “Moroccan colourful crackers" or "Moroccan version of Indian Punjabi Pathri". The word FKAS pronouced as /FKKAːSS/ and here the letter "K" stands for the Arabic letter " ق " which is non-existent in English alphabet . The word “FKAS“ means, in Moroccan darija, “ annoying or irritating ", and my mum told me "FKAS" got its name due to the fact that it's notoriously time-consuming, difficult to make, to be baked twice, to be allowed to rest for over 24 hours, then cut thinly into diagonal slices with high precision to get the right thickness of fkas biscuit, and this has always been the old technique used to make either sweet or savoury version of fkas.