Posts

Showing posts from February, 2015

Fkas Mal7 or 9at3a ( قطعة / فقاس مالح ) Moroccan Colourful Crackers /Moroccan Version of Indian Punjabi Mathri!!

Image
It's time to nominate a better name for these Moroccan savoury cookies, I'm happy to call them “Moroccan colourful crackers" or "Moroccan version of Indian Punjabi Pathri".  The word FKAS pronouced as /FKKAːSS/ and here the letter "K" stands for the Arabic letter " ق " which is non-existent in English alphabet . The word “FKAS“ means, in Moroccan darija, “ annoying or irritating ", and my mum told me "FKAS" got its name due to the fact that it's notoriously time-consuming, difficult to make, to be baked twice, to be allowed to rest for over 24 hours, then cut thinly into diagonal slices with high precision to get the right thickness of fkas biscuit, and this has always been the old technique used to make either sweet or savoury version of fkas.

In memory of my mum! Khbiza O Zbida! Bread and Butter Sandwich!

Image
That was my favourite childhood sandwich, known in Morocco as “Khbiza O Zbida” = {Khbiza means Bread and Zbida means traditional butter}. Nothing fancy, only bread and traditional butter, but I was always delighted when my mum got to make one for me. This sandwich goes only with one type of bread, the yeasty goodness of fresh, hot home-made bread. I liked mine to get nice and dark crust and the butter had to be oozing out.